История сканлейта: "Первая современная анлейт-команда"

среда, 18 сентября 2013 г.

Первая современная сканлейт-команда.

К 1998 году в интернете уже можно было найти примитивные переводы манги, сделанные в Paint'е. На бесплатных хостингах GeoCities и Angelfire переводчики и сканлеторы создавали сайты, выкладывали на них скрипты и сканы манги.  Примерно в то время несколько людей собрались вместе и создали IRC канал #mangascans на одном из старейших и крупнейших серверов EFnet server. Новый канал использовался для обсуждения и обмена мангой, и скоро стал популярным местом встреч переводчиков и сканлейтеров. Между 1999 и 2000  канал переехал на DLAnet. К 2000 году на #mangascans начали появляться первые организованные команды.

Первая современная сканлейт-команда, Mangascans, была основана darkshard'ом в апреле 2000 года на сайте mangascans.cjb.net. Как сказано в разделе "История" их сайте:
 Запущенный в апреле 2000-го, этот сайт является основателем и первой командой по переводу манги в сети. Еще задолго до этого [так!] мне было интересно, почему существовало множество фансабберов анимэ, но ни одной фансаб команды манги, и поэтому я решил основать свою. Мы - первая команда переводчиков, начавшая и  полностью закончившая  [так!] серии,  в числе которых были I''s, DNA^2 и Love Hina. Качество тогда не было для нас приоритетом. По сути, I''s мы закончили за 2 месяца. Из Mangascans образовалось много групп переводчиков, многие из которых сейчас           используют наш любимый шрифт Wild Words.
- darkshard


                #mangascans стал официальным каналом команды, где фанаты обсуждали мангу, а darkshard координировал работу группы по почте. Он собрал вместе и управлял переводчиками, сканерами и эдиторами, чтобы те вместе работали над проектами. Численность Mangascans быстро достигла 30-ти человек.

          Mangascans ставили вотермарки и писали различные сообщения на своих переводах, зазывая посетителей на свой сайт, где в свою очередь были ссылки на их IRC канал. После прочтения релизов многие люди заходили на сайт, а затем попадали на IRC канал. Одним из таких был ZlleH. Сперва он просто зависал на #mangascans, а затем попал в команду в качестве эдитора. В конечно счете он стал помогать darkshard'у управлять Mangascans.





К середине 2000 многие звали группу "MangaProject". В то время многие другие группы или самостоятельные переводчики имели свои сайты, но у них не было IRC канала, так что люди с других проектов  посещали #mangascans, чтобы представить там свою работу. Когда число пользователей возросло, обсуждение работы стало пересекаться с общим обсуждением манги, поэтому ZlleH создал новый IRC канал #mangaproject в августе 2001-го. Таким образом, #mangascans использовался для  обсуждения сканов, а #mangaproject для работы над проектами.

К концу 2000 начали появляться новые группы, похожие на Mangascans. Второй старейшей группой можно назвать Mangascreener. В самом начале они работали над сёнэн жанрами, и их релизы были даже доступны через HTML, так что их можно было просматривать в браузере как слайд-шоу. SnoopyCool - другая группа, созданная в 2000 году. Сперва это был просто фан-сайт, основанный Snoopy, но в конце 2001 они стали полноценной сканлейтероской группой.

В 2001, переведя все вышедшие тома Love Hin'ы, mangascans распались. Тем не менее, все работники mangascans, включая darkshard'а, перекочевали в MangaProject на их официальный сайт mangaproject.com. Love Hina в то время все еще продолжала выходить в Японии, поэтому друг darkshard'а GenmaС основал свою группу Dual Translations и продолжил переводить Love Hin'у с того момента, где остановились mangascans.




Главной целью MangaProject'а было делать высококачественные переводы в противовес низкому качеству того времени (к примеру, первый релиз I''s от magascans содержал много орфографических ошибок). Они сфокусировались на сканах высокого качества. Разные эдиторы стали работать последовательно и по одному плану, сканы брали не из сети, а покупали и сканировали их сами. MangaProject быстро стали самым большим англоязычным проектом, часто выпускающим релизы. Статистика посещений их сайта выросла до 1000, спустя несколько лет только #shoujomagic смогли соперничать с таким количеством. Некоторые группы как MangaArt даже делали релизы через #mangaproject, чтобы стать популярнее. Качество переводов MangaProject было настолько высоко для того времени, что многие боялись, что люди перестанут покупать лицензированную мангу. С ростом MangaProject многие ушли от туда, основывая свои команды, а молодые группы, как ShoujoMagic, учились у MangaProject по их мануалам. 


- статья от 
Бэнтэн
Рейтинг поста:
{[['']]}

0 коммент.:

Отправить комментарий